MoscowLondon (moscowlondon) wrote,
MoscowLondon
moscowlondon

Наши за границей: о том, как Марго пожила в 5 странах :)

Всем доброе утро!

На дворе суббота, а это значит, что пришло время самой эмигрантской рубрики Рунета. Как обычно, в "Наших за границей" мы рассматриваем жизнь за рубежом во всех ее проявлениях.

Сегодня особенный выпуск, потому что в гостях у "Записок Эмигранта" - одна из самых ранних френдов, наша близкая подруга и абсолютно замечательный человек - margo.

С Марго мы познакомились в Лондоне уже пять лет назад. Я давал интервью для BBC, где она работала журналистом. С тех пор стали настоящими друзьями. Чуть больше года назад margo нам очень помогла на свадьбе, взяв на себя толпо-организационную часть :) А еще, если помните, я в этом году дважды был в Норвегии. Сначала на мальчишник, а потом и на свадьбу. Собственно, в роли невесты и выступала margo :)

Итак, без поехали :)



Расскажи, пожалуйста, свою эмигрантскую историю. Где ты пожила и как там оказалась. Ты, мне кажется, рекордсвумен в этом плане. :)

У меня иммигрантских историй целых четыре! Так получилось, я примерно каждые четыре года куда-то переезжаю. Все началось с Болгарии, куда я уехала из Армении, где родилась и выросла. Стипендия дядюшки Сороса открыла двери в Американский университет, где я училась на журналиста. Когда я переехала -- одна, без родителей -- мне только исполнилось 16 лет. Была самой младшей на всем курсе: в Европе обычно первокурсникам ну никак не меньше 18 лет. Самым сложным было привыкать к новой образовательной системе. На это ушел весь первый семестр, а потом разобралась, что к чему, и стало легче и интереснее.



Отучилась на бакалавра и решила, что хочу пару лет поработать в Москве. Как говорится, сказано -- сделано. Четыре года работала редактором журнала "КомпьюАрт", параллельно писала для ряда разных изданий. Но в Москве я не хотела задерживаться, а в планах была магистратура. И всегда -- с самого London is the capital of Great Britain в учебниках -- тянуло в Лондон. Так получилось, что пока я жила в Москве, мои родители и брат переехали жить в Лондон. Я стала ездить к ним в гости и влюбилась в этот город. Естественно, магистратуру решила делать там и поступила в London Metropolitan University на программу Professional Writing. Пока училась, фрилансила для BBC Russia -- делала репортажи о жизни в Британии. Так мы с moscowlondon и познакомились: я его проинтервьюировала для одной из передач. В последние месяцы учебы мне предложили работу в газете "Лондон-INFO", которую наверняка знают многие русскоязычные лондонцы. Скоро я стала главным редактором газеты -- это была очень насыщенная и интересная работа. Ну а спустя пару лет я перешла в лондонскую редакцию журнала и сайта "Сноб". Столько было интересных историй и знакомств!

И, наконец, Норвегия. В Лондоне я познакомилась со своим мужем, норвежцем.




Полтора года постоянных разъездов между Британией и Норвегией, и в феврале этого года я переехала в Осло, где теперь и живу. Недавно мы обвенчались в средневековом монастыре на западном побережье Норвегии. В числе 50 приглашенных были представители 15 разных национальностей!



Чем первый переезд отличался от последнего?

В первый раз переезжать было страшно: я вообще не представляла, куда еду, и что меня там ждет. Никаких мобильных телефонов, никакого скайпа, чтобы поддерживать связь с семьей. Переезд в Лондон был сбывшейся мечтой, после Москвы я чувствовала там себя как дома. Ну а последний переезд уже воспринимаю как нечто само собой разумеющееся: привыкла!

Как на тебя повлияли разные страны?

Если бы не учеба в Американском университете в Болгарии, то я бы не добилась и половины того, чего сделала. В России научилась проще смотреть на жизнь: если заморачиваться по поводу всего, что происходило там вокруг, голова бы не останавливаясь кружилась! Лондон -- это огромная часть меня, и, главное, именно там я познакомилась с самым главным человеком моей жизни :) А Норвегия научила меня отдыхать от суеты и наслаждаться любым временем года. И, конечно, лыжам и сноуборду!



Три любимые и нелюбимые вещи в Норвегии.

Любимые -- потрясающе теплые и добрые люди, удивительная красота природы и коричневый сыр :)
Нелюбимые вещи назвать трудно... Наверное, у меня пока еще свежеиммигрантская эйфория! Хотя, если подумать, то много расстройств доставила очень сложная бюрократическая система: у меня армянский паспорт, и чтобы переехать и выйти здесь замуж, понадобилось невероятное количество документов. Но все возможно!

Расскажи, пожалуйста, кем ты работаешь и как сложно было найти работу.

У меня должность, суть которой я не могу объяснить бабушке! :) Сейчас будет много заимствованных иностранных слов, предупреждаю. Итак, я работаю в агентстве по консалтингу в сфере связей с общественностью и коммуникаций, которое предоставляет услуги международным компаниям в Норвегии. Разрабатываю стратегии по коммуникациям в сфере социальных платформ, а также по связям с прессой для компаний в энергетическом/морском секторе.

Работу найти было, как мне кажется, очень сложно -- почти пять месяцев искала! Хотя норвежцы говорят, что это очень быстро. Главной сложностью было то, что весь мой опыт построен на журналистике, а без свободного владения языком -- мой норвежский пока еще далек от идеального -- далеко не уедешь. В результате я решила искать работу по другую сторону баррикад, в сфере связей с общественностью. В Норвегии все рекрутинговые процессы длятся о-очень долго: с момента подачи заявки до интервью может пройти от 1,5 до 3 месяцев, а потом еще больше месяца могут тянуть с ответом. А еще здесь всех удивляло то, что я за свои 28+ лет успела пожить в пяти странах, получить магистратуру и каким-то образом иметь почти девять лет работы в серьезных должностях. Я всегда думала, что мой международный опыт -- это большое преимущество, равно как и возраст. Но для норвежских работадателей это было необычным сценарием, так как здесь в моем возрасте обычно у людей всего несколько лет опыта работы -- учеба длится гораздо дольше!

Я подавала на все объявления, которые имели какое-то отношение к моей профессии. Встречалась с рекрутерами. Рассылала письма директорам компаний. Последнее и выстрелило: меня пригласили на встречу в компанию несмотря на то, что там не было никаких вакансий. Предложили поработать над временным проектом, а потом предложили постоянную работу! Так что мой совет всем, кто думает, что за границей работу найти невозможно: надо пробовать все варианты, и рано или поздно все получится.

Что с языками происходит? На каких говоришь? На каких думаешь?

С языками чего только не происходит! У меня из сейчас пять, и я их постоянно мешаю -- см. мои попытки объяснить суть моей работы. Армянский, русский и английский для меня как родные. С армянским все понятно, в Ереване я родилась и выросла. Русский -- мои родители преподавали русский в школе, поэтому дома мы говорили на этом языке. Английский начала учить в три года с частными педагогами. Потом прибавился болгарский, а теперь норвежский. По-норвежски говорю довольно сносно, но пока еще толком не учила ничего. Скоро пойду на курсы -- 300 часов! Про то, на каком языке думаю, меня часто спрашивают, но я никогда не знаю, что ответить. Все зависит от ситуации: если в англоязычной среде, то на английском, а недавно заметила, что и на норвежском какие-то мысли стали проскальзывать!

Куда через следующие четыре года?

Пока что в планах Норвегия. А там -- кто знает?.. :)
________________________
На этом все. Спасибо огромное margo за интереснейшее интервью. Прошу френдить и жаловать. :) 

Как обычно - в комментах можно задавать вопросы. Марго с удовольствием ответит на них чуть позже. :))

Tags: ЖЖ, англия, наши за границей
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 136 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →